Ceci est une ancienne révision du document !
Table des matières
Eusko gudariak
Paroles
Eusko Gudariak gara
Euskadi askatzeko.
Gerturik daukagu odola
Bere aldez emateko.
(bis)
Irrintzi bat entzun da
Mendi tontorrean,
Goazen gudari danok
Ikurriña atzean.
(bis)
1)
Faxistak datoz eta
Euskadi da altxatzen.
goazen gudari danok
gure aberria askatzen
Traduction
Titre : Les soldats basques
Nous sommes les soldats basques
Pour libérer le Pays Basque.
Nous sommes prêts à verser
Notre sang pour lui.
Un cri résonne.
Au-dessus des montagnes.
En avant tous les soldats
Derrière l'Ikurriña.
2)
Les fascistes arrivent et
Le Pays Basque se lève.
Allons tous les soldats
Libérer notre patrie
Ecoute
Version de Joseba Tapia qui reprend les couplets d'origine et en rajoute d'autres.
<html> <object width=“222” height=“55”><param name=“movie”value=“http://files.deezer.com/swf/singlePlayer.swf?idSong=1365235&autoplay=0”/><embed width=“222” height=“55”src=“http://files.deezer.com/swf/singlePlayer.swf?idSong=1365235&autoplay=0“type=“application/x-shockwave-flash”></embed></object> </html>
<html> <iframe src=“https://embed.spotify.com/?uri=spotify:track:6nXeF0HRnKojqcOVJ7uXeN” width=“250” height=“80” frameborder=“0” allowtransparency=“true”></iframe> </html>
<html> <iframe width=“360” height=“240” src=“http://www.youtube.com/embed/GusuaswoicY” frameborder=“0” allowfullscreen></iframe> </html>
Références
Paroles : José María Garate Azkarraga
Musique : reprise de la chanson populaire basque Atzo Bilbon nengoen
Traduction : Eusko gudariak
Article complet décrivant l'histoire de cette chanson (en espagnol) :
http://getxosarri.blogspot.fr/2012/05/garate-y-el-eusko-gudariak.html