poemak:solferinoko_itsua
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédenteDernière révisionLes deux révisions suivantes | ||
poemak:solferinoko_itsua [2012/10/26 22:22] – [Traduction] jesponde | poemak:solferinoko_itsua [2020/12/12 00:04] – [Ecoute / Entzun] youtube jesponde | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Solferino' | ====== Solferino' | ||
- | + | ||
+ | **L' | ||
+ | |||
+ | <columns 100% - -> | ||
===== Paroles / Hitzak ===== | ===== Paroles / Hitzak ===== | ||
Ligne 48: | Ligne 52: | ||
Noizbait duzun urrikari. (bis) | Noizbait duzun urrikari. (bis) | ||
- | ===== Traduction ===== | + | \\ |
+ | < | ||
- | __**L' | + | ===== Traduction ===== |
La malchance m'a appelé \\ | La malchance m'a appelé \\ | ||
Ligne 87: | Ligne 92: | ||
J'ai oublié de rire. (bis) | J'ai oublié de rire. (bis) | ||
- | Encore jeune, | + | Encore jeune, |
- | Malheureux | + | Et désireux |
- | ne m'aide pas?, si le Seigneur | + | Malheureux |
+ | Si le Seigneur | ||
+ | |||
+ | Aie, ça en est assez ! Pardonnez-moi, Seigneur | ||
+ | Regardez votre enfant, \\ | ||
+ | Donnez lui un peu de consolation, | ||
+ | Prends pitié de lui. (bis) | ||
- | Oh, assez pour le garder! Pardonne-moi, | + | \\ |
- | Donnez à votre enfant fréquente une consolation, | + | </ |
- | jamais. , Toujours pitié de lui!. | + | |
===== Ecoute / Entzun ===== | ===== Ecoute / Entzun ===== | ||
< | < | ||
- | <object width="222" height=" | + | <iframe src="//embed.spotify.com/?uri=spotify: |
</ | </ | ||
< | < | ||
- | <iframe src=" | + | < |
+ | < | ||
</ | </ | ||
poemak/solferinoko_itsua.txt · Dernière modification : 2024/01/01 14:14 de jesponde