Outils pour utilisateurs

Outils du site


kantuak:gure_esku_dago

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
kantuak:gure_esku_dago [2013/06/28 23:22] – [Traduction] jespondekantuak:gure_esku_dago [2024/01/01 15:59] (Version actuelle) jesponde
Ligne 37: Ligne 37:
 Herri libre batean!** Herri libre batean!**
  
-Rosa, Izaro, Olatz, Arane,+Rosa, Izaro, Olatz, Arane, \\
 Carlos, Bittoren, Maddi. Carlos, Bittoren, Maddi.
  
 **Har dezagun bidea...** **Har dezagun bidea...**
  
-Hiritar desberdinak +Hiritar desberdinak \\ 
-ametsak ditu biltzen +ametsak ditu biltzen \\ 
-etorkin, arrantzale, +etorkin, arrantzale, \\ 
-langabetu, ikasle, +langabetu, ikasle, \\ 
-nekazari, langile, +nekazari, langile, \\ 
-musikari, idazle,+musikari, idazle, \\
 erretiratu, ume erretiratu, ume
  
-Amaia, Jabier, Antoine+Amaia, Jabier, Antoine \\
 Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,.. Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,..
  
Ligne 65: Ligne 65:
 Comme le dit la vieille chanson, \\ Comme le dit la vieille chanson, \\
 l'eau suit son cours \\ l'eau suit son cours \\
-Le filet d'eau des hautes montagnes \\+le filet d'eau des hautes montagnes \\
 s'est fait fleuve grâce aux dons venus de l'extérieur. \\ s'est fait fleuve grâce aux dons venus de l'extérieur. \\
-Pas de frontière pour les eaux, \\+pas de frontière pour les eaux, \\
 laissez-les descendre librement \\ laissez-les descendre librement \\
 comme elles l'ont fait pendant des millénaires. comme elles l'ont fait pendant des millénaires.
Ligne 85: Ligne 85:
 (bis)** (bis)**
  
-**Prenons le chemin, parce qu'il ne tient qu'à nous, +**Prenons le chemin, \\ 
-soyons des milliers à marcher, se tenant la main +parce qu'il ne tient qu'à nous, \\ 
-soyons des gens heureux,  +soyons des milliers à marcher, \\ 
-dans un pays libre+se tenant la main \\ 
 +soyons des gens heureux, \\  
 +dans un pays libre \\
 dans un pays libre !** dans un pays libre !**
  
-Rosa, Izaro, Olatz, Arane,+Rosa, Izaro, Olatz, Arane, \\
 Carlos, Bittoren, Maddi. Carlos, Bittoren, Maddi.
  
-**Prenons le chemin, parce qu'il ne tient qu'à nous,..**+**Prenons le chemin...**
  
-C'est le rêve qui unit les citoyens différents +Les citoyens différents \\ 
-immigrants, pêcheurs, chômeurs, étudiants, +c'est ce rêve qui les unit \\ 
-paysans, ouvriers, musiciens, écrivains,+immigrants, pêcheurs, \\ 
 +chômeurs, étudiants, \\ 
 +paysans, ouvriers, \\ 
 +musiciens, écrivains, \\
 retraités, enfants. retraités, enfants.
  
-Amaia, Jabier, Antoine+Amaia, Jabier, Antoine \\
 Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,.. Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,..
  
-**Prenons le chemin, parce qu'il ne tient qu'à nous,.. \\+**Prenons le chemin... \\
 (bis)** (bis)**
  
-**Nous n'aimons ni les murs ni les murailles \\+**Ni les murs ni les murailles \\
 (bis)** (bis)**
  
Ligne 114: Ligne 119:
 ===== Ecoute / Entzun ===== ===== Ecoute / Entzun =====
  
-<html> +{{url>https://widget.deezer.com/widget/auto/track/389028611?tracklist=false 400,150 noscroll noborder}}
-<object width="222" height="55"><param name="movie"value="http://files.deezer.com/swf/singlePlayer.swf?idSong=2553961&autoplay=0"/><embed width="222" height="55"src="http://files.deezer.com/swf/singlePlayer.swf?idSong=2553961&autoplay=0"type="application/x-shockwave-flash"></embed></object> +
-</html>+
  
-<html> +{{url>https://embed.spotify.com/?uri=spotify:track:55C5NtdnyXrRoWxhD2aN4h 250,80 noscroll noborder}}
-<iframe src="https://embed.spotify.com/?uri=spotify:track:2WsJUQ6rfbgTgZi2nxY5If" width="250" height="80" frameborder="0" allowtransparency="true"></iframe> +
-</html>+
  
-<html> +{{url>https://www.youtube.com/embed/dAkHgqTYxl8 420,315 noscroll noborder fullscreen}}
-<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/dAkHgqTYxl8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> +
-</html>+
  
 ===== Références ===== ===== Références =====
  
-Auteur : Kirmen Uribe \\+Auteur : [[wp>fr:Kirmen_Uribe]] \\
 Paroles : http://www.youtube.com/watch?v=WnmT3lnXFuE \\ Paroles : http://www.youtube.com/watch?v=WnmT3lnXFuE \\
 Traduction : http://baladeenpaysbasque.centerblog.net/3661--il-ne-tient-qu-a-nous Traduction : http://baladeenpaysbasque.centerblog.net/3661--il-ne-tient-qu-a-nous
  
kantuak/gure_esku_dago.1372454539.txt.gz · Dernière modification : 2015/06/27 00:14 (modification externe)

Sauf mention contraire, le contenu de ce wiki est placé sous les termes de la licence suivante : CC0 1.0 Universal
CC0 1.0 Universal Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki