Outils pour utilisateurs

Outils du site


kantuak:kontrapas

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Dernière révisionLes deux révisions suivantes
kantuak:kontrapas [2022/09/25 14:32] – ancienne révision (2012/09/13 22:45) restaurée 188.165.215.206kantuak:kontrapas [2022/09/25 22:11] – ancienne révision (2020/12/11 00:26) restaurée jesponde
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Kontrapas ====== ====== Kontrapas ======
-  + 
-===== Paroles =====+**Contre-pas** 
 + 
 +<columns 100% - -> 
 + 
 +===== Paroles / Hitzak ===== 
 + 
 +**Euskara jalgi hadi kanpora.** 
 + 
 +Garaziko herria \\ 
 +benedika dadila \\ 
 +Euskarari eman dio \\ 
 +behar duen tornuia. 
 + 
 +**Euskara jalgi hadi plazara.** 
 + 
 +Bertze jendek uste zuten \\ 
 +ezin skriba zaiteien \\ 
 +orain dute frogatu \\ 
 +enganatu zirela. 
 + 
 +**Euskara jalgi hadi mundura.** 
 + 
 +Lengoajetan ohi hintzen \\ 
 +estimatze gutxitan \\ 
 +orain aldiz hik behar duk \\ 
 +ohore orotan.  
 + 
 +**Euskara habil mundu guztira.** 
 + 
 +Bertzeak orok izan dira \\ 
 +bere goihen gradora \\ 
 +orain hura iganen da \\ 
 +bertze ororen gainera. 
 + 
 +**Euskara** 
 + 
 +Baskoak orok prezatzen \\ 
 +Euskara ez jakin arren \\ 
 +orok ikasiren dute \\ 
 +orain zer den Euskara. 
 + 
 +**Euskara**  
 + 
 +Oraindano egon bahaiz \\ 
 +inprimatu bagerik \\ 
 +hi engoitik ibiliren \\ 
 +mundu guztietarik. 
 + 
 +**Euskara** 
 + 
 +Ezein ere lengoajerik \\ 
 +ez frantzesa ez bertzerik \\ 
 +orain ez da erideiten \\ 
 +Euskararen parerik. 
 + 
 +**Euskara jalgi hadi dantzara.** 
 + 
 +\\ 
 +<newcolumn>
  
 ===== Traduction ===== ===== Traduction =====
  
-__**Titre :**__+**Euskara, sors au dehors.** 
 + 
 +Que le pays de Cize \\ 
 +Soit béni ! \\ 
 +Il a donné à l'euskara \\ 
 +Le rang qu'il doit avoir. 
 + 
 +**Euskara, sors sur la place.** 
 + 
 +Les autres peuples croyaient \\ 
 +Qu'on ne pouvait pas l'écrire. \\ 
 +Maintenant l'expérience leur a prouvé \\ 
 +Qu'ils s'étaient trompés. 
 + 
 +**Euskara, sors dans le monde.** 
 + 
 +Parmi les langues, tu étais jadis \\ 
 +Tenu en piètre estime. \\ 
 +Maintenant, au contraire, tu dois être \\ 
 +Honoré partout. 
 + 
 +**Euskara, va-t'en dans le monde entier.** 
 + 
 +Toutes les autres sont arrivées \\ 
 +À leur apogée. \\ 
 +Maintenant, il montera, lui, \\ 
 +Au-dessus de toutes les autres. 
 + 
 +**Euskara !** 
 + 
 +Les Basques sont appréciés de tout le monde, \\ 
 +Bien qu'on ne connaisse pas l'euskara, \\ 
 +Tout le monde apprendra \\ 
 +Maintenant ce qu'est l'euskara. 
 + 
 +**Euskara !** 
 + 
 +Si tu es resté jusqu'à présent \\ 
 +Sans être imprimé, \\ 
 +Désormais tu iras \\ 
 +Par l'univers. 
 + 
 +**Euskara !** 
 + 
 +Maintenant, \\ 
 +On ne trouve aucune langue, \\ 
 +Ni le français ni d'autres, \\ 
 +Égale à l'euskara. 
 + 
 +**Euskara, sors pour danser.** 
 + 
 +\\ 
 +</columns> 
 + 
 +===== Ecoute / Entzun =====
  
-===== Ecoute ===== 
-http://www.deezer.com/music/track/1866328 
 <html> <html>
-<object width="222height="55"><param name="movie"value="http://files.deezer.com/swf/singlePlayer.swf?idSong=1866328&autoplay=0"/><embed width="222" height="55"src="http://files.deezer.com/swf/singlePlayer.swf?idSong=1866328&autoplay=0"type="application/x-shockwave-flash"></embed></object>+<iframe scrolling="noframeborder="0allowTransparency="truesrc="//www.deezer.com/plugins/player?autoplay=false&playlist=false&width=700&height=90&cover=true&type=tracks&id=1866328&title=&app_id=undefinedwidth="700" height="90"></iframe>
 </html> </html>
  
 <html> <html>
-<iframe src="https://embed.spotify.com/?uri=spotify:track:1odbC0tLzHomQyXtgs7AZB" width="250" height="80" frameborder="0" allowtransparency="true"></iframe>+<iframe src="//embed.spotify.com/?uri=spotify:track:1odbC0tLzHomQyXtgs7AZB" width="250" height="80" frameborder="0" allowtransparency="true"></iframe> 
 +</html> 
 + 
 +<html> 
 +<iframe width="430" height="240" src="//www.youtube.com/embed/l_Lh8iw5SnM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
 </html> </html>
  
 ===== Références ===== ===== Références =====
  
 +Paroles : [[wp>fr:Bernard_D'Etchepare|Bernard D'Etchepare]]
 +
 +Musique : [[wp>fr:Xabier_Lete|Xabier Lete]]
 +
 +Traduction : http://www.basquepoetry.net/poemak-f/0010.htm
 +
 +Le premier livre écrit en basque de Bernard D'Etchepare imprimé en 1545 se trouve ici : \\
 +[[http://www.euskaltzaindia.net/dok/iker_jagon_tegiak/13964.pdf|Linguae Vasconum Primitae]]
  
kantuak/kontrapas.txt · Dernière modification : 2024/01/01 15:51 de jesponde

Sauf mention contraire, le contenu de ce wiki est placé sous les termes de la licence suivante : CC0 1.0 Universal
CC0 1.0 Universal Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki