kantuak:gure_esku_dago
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| kantuak:gure_esku_dago [2013/06/28 23:22] – [Traduction] jesponde | kantuak:gure_esku_dago [2024/01/01 15:59] (Version actuelle) – jesponde | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 37: | Ligne 37: | ||
| Herri libre batean!** | Herri libre batean!** | ||
| - | Rosa, Izaro, Olatz, Arane, | + | Rosa, Izaro, Olatz, Arane, |
| Carlos, Bittoren, Maddi. | Carlos, Bittoren, Maddi. | ||
| **Har dezagun bidea...** | **Har dezagun bidea...** | ||
| - | Hiritar desberdinak | + | Hiritar desberdinak |
| - | ametsak ditu biltzen | + | ametsak ditu biltzen |
| - | etorkin, arrantzale, | + | etorkin, arrantzale, |
| - | langabetu, ikasle, | + | langabetu, ikasle, |
| - | nekazari, langile, | + | nekazari, langile, |
| - | musikari, idazle, | + | musikari, idazle, |
| erretiratu, ume | erretiratu, ume | ||
| - | Amaia, Jabier, Antoine | + | Amaia, Jabier, Antoine |
| Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,.. | Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,.. | ||
| Ligne 65: | Ligne 65: | ||
| Comme le dit la vieille chanson, \\ | Comme le dit la vieille chanson, \\ | ||
| l'eau suit son cours \\ | l'eau suit son cours \\ | ||
| - | Le filet d'eau des hautes montagnes \\ | + | le filet d'eau des hautes montagnes \\ |
| s'est fait fleuve grâce aux dons venus de l' | s'est fait fleuve grâce aux dons venus de l' | ||
| - | Pas de frontière pour les eaux, \\ | + | pas de frontière pour les eaux, \\ |
| laissez-les descendre librement \\ | laissez-les descendre librement \\ | ||
| comme elles l'ont fait pendant des millénaires. | comme elles l'ont fait pendant des millénaires. | ||
| Ligne 85: | Ligne 85: | ||
| (bis)** | (bis)** | ||
| - | **Prenons le chemin, parce qu'il ne tient qu'à nous, | + | **Prenons le chemin, |
| - | soyons des milliers à marcher, se tenant la main | + | parce qu'il ne tient qu'à nous, \\ |
| - | soyons des gens heureux, | + | soyons des milliers à marcher, |
| - | dans un pays libre | + | se tenant la main \\ |
| + | soyons des gens heureux, | ||
| + | dans un pays libre \\ | ||
| dans un pays libre !** | dans un pays libre !** | ||
| - | Rosa, Izaro, Olatz, Arane, | + | Rosa, Izaro, Olatz, Arane, |
| Carlos, Bittoren, Maddi. | Carlos, Bittoren, Maddi. | ||
| - | **Prenons le chemin, parce qu'il ne tient qu'à nous,..** | + | **Prenons le chemin...** |
| - | C' | + | Les citoyens différents \\ |
| - | immigrants, pêcheurs, chômeurs, étudiants, | + | c' |
| - | paysans, ouvriers, musiciens, écrivains, | + | immigrants, pêcheurs, |
| + | chômeurs, étudiants, | ||
| + | paysans, ouvriers, | ||
| + | musiciens, écrivains, | ||
| retraités, enfants. | retraités, enfants. | ||
| - | Amaia, Jabier, Antoine | + | Amaia, Jabier, Antoine |
| Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,.. | Garazi, Gloria, Lur, Amaiur,.. | ||
| - | **Prenons le chemin, parce qu'il ne tient qu'à nous,.. \\ | + | **Prenons le chemin... \\ |
| (bis)** | (bis)** | ||
| - | **Nous n' | + | **Ni les murs ni les murailles \\ |
| (bis)** | (bis)** | ||
| Ligne 114: | Ligne 119: | ||
| ===== Ecoute / Entzun ===== | ===== Ecoute / Entzun ===== | ||
| - | <html> | + | {{url>https://widget.deezer.com/ |
| - | <object width=" | + | |
| - | </ | + | |
| - | <html> | + | {{url> |
| - | <iframe src="https:// | + | |
| - | </ | + | |
| - | <html> | + | {{url>https:// |
| - | <iframe width=" | + | |
| - | </ | + | |
| ===== Références ===== | ===== Références ===== | ||
| - | Auteur : Kirmen Uribe \\ | + | Auteur : [[wp> |
| Paroles : http:// | Paroles : http:// | ||
| Traduction : http:// | Traduction : http:// | ||
kantuak/gure_esku_dago.1372454539.txt.gz · Dernière modification : (modification externe)
