kantuak:eusko_gudariak
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| kantuak:eusko_gudariak [2022/09/25 15:14] – ancienne révision (2012/09/09 11:17) restaurée 167.114.211.237 | kantuak:eusko_gudariak [2023/12/31 18:17] (Version actuelle) – jesponde | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| ====== Eusko gudariak ====== | ====== Eusko gudariak ====== | ||
| - | |||
| - | ===== Paroles ===== | ||
| - | Eusko Gudariak gara | + | **Les soldats basques** |
| - | Euskadi askatzeko. | + | |
| - | Gerturik daukagu odola | + | |
| - | bere aldez emateko. | + | |
| - | Irrintzi bat entzun da | + | <columns 100% - -> |
| - | mendi tontorrean, | + | |
| - | goazen | + | ===== Paroles / Hitzak ===== |
| - | Ikurriña atzean. | + | |
| + | Eusko Gudariak gara \\ | ||
| + | Euskadi askatzeko. \\ | ||
| + | Gerturik daukagu odola \\ | ||
| + | Bere aldez emateko. \\ | ||
| + | (bis) | ||
| + | |||
| + | Irrintzi bat entzun da \\ | ||
| + | Mendi tontorrean, | ||
| + | Goazen | ||
| + | Ikurriña atzean. | ||
| + | (bis) | ||
| + | |||
| + | ((couplet que l'on trouve dans la version originale de la chanson)) \\ | ||
| + | //Faxistak datoz eta \\ | ||
| + | Euskadi da altxatzen. \\ | ||
| + | goazen gudari danok \\ | ||
| + | gure aberria askatzen// | ||
| + | |||
| + | < | ||
| ===== Traduction ===== | ===== Traduction ===== | ||
| - | __**Titre :**__ | + | Nous sommes les soldats basques \\ |
| + | Pour libérer le Pays Basque. \\ | ||
| + | Nous sommes prêts à verser \\ | ||
| + | Notre sang pour lui. \\ | ||
| + | (bis) | ||
| - | ===== Ecoute ===== | + | Un cri résonne. \\ |
| + | Au-dessus des montagnes. \\ | ||
| + | En avant tous les soldats \\ | ||
| + | Derrière l' | ||
| + | (bis) | ||
| - | < | + | ((couplet que l'on trouve dans la version originale de la chanson)) \\ |
| - | <object width=" | + | //Les fascistes arrivent et \\ |
| - | </html> | + | Le Pays Basque se lève. \\ |
| + | Allons tous les soldats \\ | ||
| + | Libérer notre patrie// | ||
| - | <html> | + | </columns> |
| - | <iframe src="https:// | + | |
| - | </html> | + | ===== Ecoute / Entzun ===== |
| + | |||
| + | Version de [[wp> | ||
| + | |||
| + | {{url> | ||
| + | |||
| + | {{url>https:// | ||
| + | |||
| + | {{url>https://www.youtube.com/ | ||
| ===== Références ===== | ===== Références ===== | ||
| + | Paroles : José María Garate Azkarraga | ||
| + | |||
| + | Musique : reprise de la chanson populaire basque //Atzo Bilbon nengoen// | ||
| + | |||
| + | Traduction : [[wp> | ||
| + | Article complet décrivant l' | ||
| + | http:// | ||
kantuak/eusko_gudariak.1664111646.txt.gz · Dernière modification : de 167.114.211.237
