kantuak:zizperriko_kalean
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| kantuak:zizperriko_kalean [2020/12/14 01:25] – ancienne révision (2020/12/12 22:57) restaurée 173.208.206.50 | kantuak:zizperriko_kalean [2024/01/01 15:52] (Version actuelle) – jesponde | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| ====== Zizperriko kalean ====== | ====== Zizperriko kalean ====== | ||
| - | |||
| - | ===== Paroles ===== | ||
| - | Zizperriko kalean kankarra batean | + | **Dans la rue de Zizperri** |
| - | andre bat erosi nuan erreal batean, | + | |
| - | zapaten garbitzeko iduzki denean. | + | |
| - | Furra darian, furra darian, furra fandangoa, | + | <columns 100% - -> |
| - | oixen duzu fandangoa nere gustukoa. | + | |
| - | Baratzeko pikuak iru txurten ditu, | + | ===== Paroles / Hitzak ===== |
| - | dantzan dabilentxo orrek oinak arin ditu, | + | |
| - | oinak arin arinak burua arinago, | + | |
| - | dantzan obeki al daki artajorran baino. | + | |
| - | Furra darian, furra darian, furra fandangoa, | + | Zizperriko kalean \\ |
| - | oixen duzu fandangoa nere gust|ukoa." | + | Kankarra batean \\ |
| + | Andre bat erosi nuen \\ | ||
| + | Erreal batean, \\ | ||
| + | Zapatean garbitzeko \\ | ||
| + | Uria denean \\ | ||
| + | Itzalean egoteko \\ | ||
| + | Iguzki denean. | ||
| + | |||
| + | **Furra, furra, fandangoa, | ||
| + | hortxe | ||
| + | nere gustukoa.** | ||
| + | |||
| + | Baratzeko pikuak \\ | ||
| + | Hiru txurten ditu, \\ | ||
| + | Dantzan dabilentxo horrek \\ | ||
| + | Oinak arin ditu, \\ | ||
| + | Oinak arin arinak \\ | ||
| + | Buru arinago, \\ | ||
| + | Dantzan hobeki ahal daki \\ | ||
| + | Arta jorran baino. | ||
| + | |||
| + | **Furra, furra...** | ||
| + | |||
| + | \\ | ||
| + | < | ||
| ===== Traduction ===== | ===== Traduction ===== | ||
| - | __**Titre :**__ | + | Dans la rue de Zizperri \\ |
| + | Dans un marché \\ | ||
| + | J' | ||
| + | Pour un real \\ | ||
| + | Pour me nettoyer les chaussures \\ | ||
| + | Quand il pleut... \\ | ||
| + | Et pour rester à l' | ||
| + | Quand il fait soleil... | ||
| - | Zisperriko kalean kankarra batean | + | **Furra furra fandagoa \\ |
| - | andre bat erosi nuan erreal batean | + | Voici le fandango, \\ |
| - | zapatean garbit zeko uria denean | + | Celui qui nous convient.** |
| - | it zaldean egoteko idazki denean. | + | |
| - | (En la calle de Zisperri, en una almoneda / compré una mujer por un real/ para | + | |
| - | limpiar los zapatos cuando llueve, / y para estar a la sombra cuando hace sol). | + | |
| + | Le figuier du jardin \\ | ||
| + | A trois points. \\ | ||
| + | Celle qui danse \\ | ||
| + | A les pieds légers, \\ | ||
| + | Les pieds très légers, \\ | ||
| + | La tête plus légère encore. \\ | ||
| + | Elle sait mieux danser \\ | ||
| + | Que sarcler le maïs. | ||
| - | ===== Ecoute ===== | + | **Furra furra...** |
| - | < | + | \\ |
| - | <object width=" | + | </columns> |
| - | </html> | + | |
| - | < | + | ===== Ecoute / Entzun ===== |
| - | <iframe src="https:// | + | |
| - | </html> | + | {{url> |
| + | |||
| + | {{url>https:// | ||
| + | |||
| + | {{url>https://www.youtube.com/ | ||
| + | {{url>https:// | ||
| ===== Références ===== | ===== Références ===== | ||
| + | Paroles et musique : Populaires | ||
| + | |||
| + | Traduction : http:// | ||
kantuak/zizperriko_kalean.1607905542.txt.gz · Dernière modification : de 173.208.206.50
