kantuak:kontrapas
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
kantuak:kontrapas [2012/09/13 22:45] – créée jesponde | kantuak:kontrapas [2024/01/01 15:51] (Version actuelle) – jesponde | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Kontrapas ====== | ====== Kontrapas ====== | ||
- | + | ||
- | ===== Paroles ===== | + | **Contre-pas** |
+ | |||
+ | <columns 100% - -> | ||
+ | |||
+ | ===== Paroles | ||
+ | |||
+ | **Euskara jalgi hadi kanpora.** | ||
+ | |||
+ | Garaziko herria \\ | ||
+ | benedika dadila \\ | ||
+ | Euskarari eman dio \\ | ||
+ | behar duen tornuia. | ||
+ | |||
+ | **Euskara jalgi hadi plazara.** | ||
+ | |||
+ | Bertze jendek uste zuten \\ | ||
+ | ezin skriba zaiteien \\ | ||
+ | orain dute frogatu \\ | ||
+ | enganatu zirela. | ||
+ | |||
+ | **Euskara jalgi hadi mundura.** | ||
+ | |||
+ | Lengoajetan ohi hintzen \\ | ||
+ | estimatze gutxitan \\ | ||
+ | orain aldiz hik behar duk \\ | ||
+ | ohore orotan. | ||
+ | |||
+ | **Euskara habil mundu guztira.** | ||
+ | |||
+ | Bertzeak orok izan dira \\ | ||
+ | bere goihen gradora \\ | ||
+ | orain hura iganen da \\ | ||
+ | bertze ororen gainera. | ||
+ | |||
+ | **Euskara** | ||
+ | |||
+ | Baskoak orok prezatzen \\ | ||
+ | Euskara ez jakin arren \\ | ||
+ | orok ikasiren dute \\ | ||
+ | orain zer den Euskara. | ||
+ | |||
+ | **Euskara** | ||
+ | |||
+ | Oraindano egon bahaiz \\ | ||
+ | inprimatu bagerik \\ | ||
+ | hi engoitik ibiliren \\ | ||
+ | mundu guztietarik. | ||
+ | |||
+ | **Euskara** | ||
+ | |||
+ | Ezein ere lengoajerik \\ | ||
+ | ez frantzesa ez bertzerik \\ | ||
+ | orain ez da erideiten \\ | ||
+ | Euskararen parerik. | ||
+ | |||
+ | **Euskara jalgi hadi dantzara.** | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
+ | < | ||
===== Traduction ===== | ===== Traduction ===== | ||
- | __**Titre :**__ | + | **Euskara, sors au dehors.** |
- | ===== Ecoute ===== | + | Que le pays de Cize \\ |
- | http:// | + | Soit béni ! \\ |
- | < | + | Il a donné à l' |
- | <object width=" | + | Le rang qu'il doit avoir. |
- | </ | + | |
- | <html> | + | **Euskara, sors sur la place.** |
- | <iframe src="https:// | + | |
- | </html> | + | Les autres peuples croyaient \\ |
+ | Qu'on ne pouvait pas l' | ||
+ | Maintenant l' | ||
+ | Qu'ils s' | ||
+ | |||
+ | **Euskara, sors dans le monde.** | ||
+ | |||
+ | Parmi les langues, tu étais jadis \\ | ||
+ | Tenu en piètre estime. \\ | ||
+ | Maintenant, au contraire, tu dois être \\ | ||
+ | Honoré partout. | ||
+ | |||
+ | **Euskara, va-t' | ||
+ | |||
+ | Toutes les autres sont arrivées \\ | ||
+ | À leur apogée. \\ | ||
+ | Maintenant, il montera, lui, \\ | ||
+ | Au-dessus de toutes les autres. | ||
+ | |||
+ | **Euskara !** | ||
+ | |||
+ | Les Basques sont appréciés de tout le monde, \\ | ||
+ | Bien qu'on ne connaisse pas l' | ||
+ | Tout le monde apprendra \\ | ||
+ | Maintenant ce qu'est l' | ||
+ | |||
+ | **Euskara !** | ||
+ | |||
+ | Si tu es resté jusqu' | ||
+ | Sans être imprimé, \\ | ||
+ | Désormais tu iras \\ | ||
+ | Par l' | ||
+ | |||
+ | **Euskara !** | ||
+ | |||
+ | Maintenant, \\ | ||
+ | On ne trouve aucune langue, \\ | ||
+ | Ni le français ni d' | ||
+ | Égale à l' | ||
+ | |||
+ | **Euskara, sors pour danser.** | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
+ | </columns> | ||
+ | |||
+ | ===== Ecoute / Entzun ===== | ||
+ | |||
+ | {{url> | ||
+ | |||
+ | {{url>https:// | ||
+ | |||
+ | {{url>https://www.youtube.com/ | ||
===== Références ===== | ===== Références ===== | ||
+ | Paroles : [[wp> | ||
+ | |||
+ | Musique : [[wp> | ||
+ | |||
+ | Traduction : http:// | ||
+ | |||
+ | Le premier livre écrit en basque de Bernard D' | ||
+ | [[http:// | ||
kantuak/kontrapas.1347569126.txt.gz · Dernière modification : 2015/06/27 00:14 (modification externe)