Outils pour utilisateurs

Outils du site


kantuak:ikusten_duzu_goizean

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
kantuak:ikusten_duzu_goizean [2012/10/24 00:16] – [Paroles / Hitzak] jespondekantuak:ikusten_duzu_goizean [2022/09/25 14:27] (Version actuelle) – ancienne révision (2020/12/11 00:23) restaurée 188.165.215.206
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Ikusten duzu goizean ====== ====== Ikusten duzu goizean ======
- + 
 +**Vous voyez le matin** 
 + 
 +<columns 100% - -> 
 ===== Paroles / Hitzak ===== ===== Paroles / Hitzak =====
  
 Ikusten duzu goizean, \\ Ikusten duzu goizean, \\
-Argia hasten denean,  \\ +Argia hasten denean, \\ 
-Menditto baten gainean,  \\ +Menditto baten gainean, \\ 
-Etxe ttipitto aintzin xuri bat,  \\ +Etxe ttipitto aintzin xuri bat, \\ 
-Lau haitzondoren erdian,  \\+Lau haitz handiren erdian, \\
 Xakur xuri bat atean, \\ Xakur xuri bat atean, \\
 Iturrino bat aldean: \\ Iturrino bat aldean: \\
-Han bizi naiz ni bakean.+Han bizi naiz ni bakean !
  
 Nahiz ez den gaztelua, \\ Nahiz ez den gaztelua, \\
Ligne 16: Ligne 20:
 Aiten aitek hautatua. \\ Aiten aitek hautatua. \\
 Etxetik kanpo zait iduritzen \\ Etxetik kanpo zait iduritzen \\
-Nonbeit naizela galdua, \\+Nonbait naizela galdua, \\
 Nola han bainaiz sortua, \\ Nola han bainaiz sortua, \\
 Han utziko dut mundua, \\ Han utziko dut mundua, \\
Ligne 22: Ligne 26:
  
 Etxean ditut nereak, \\ Etxean ditut nereak, \\
-Akilo, aitzur, goldeak; \\+Akilo, haitzur, goldeak; \\
 Uztarri eta hedeak; \\ Uztarri eta hedeak; \\
 Jazko bihiez, ditut oraino \\ Jazko bihiez, ditut oraino \\
Ligne 37: Ligne 41:
 Zikiro, bildots guriak, \\ Zikiro, bildots guriak, \\
 Ahuntzak eta ardiak, \\ Ahuntzak eta ardiak, \\
-Nereak dira guziak.+Nereak dire guziak.
  
 Ez da munduan gizonik, \\ Ez da munduan gizonik, \\
 Erregerik, ez printzerik, \\  Erregerik, ez printzerik, \\ 
-Ni bezein urusa denik; \\+Ni bezain urosa denik; \\
 Badut andrea, badut semea, \\ Badut andrea, badut semea, \\
 Badut alaba ere nik; \\ Badut alaba ere nik; \\
-osasun ona batetik, \\ +Osasun ona batetik, \\ 
-ontasun aski bertzetik; \\ +Ontasun aski bertzetik; \\ 
-Zer behar dut gehiago nik?+Zer behar dut gehiagorik ?
  
 Goizean hasiz lanean, \\ Goizean hasiz lanean, \\
Ligne 57: Ligne 61:
 Xingar hezurrik eltzean. Xingar hezurrik eltzean.
  
-Marres ene semea, \\+Piarres nere semea, \\
 Nahiz oraino gaztea, \\ Nahiz oraino gaztea, \\
 Da mutiko bat ernea; \\ Da mutiko bat ernea; \\
-Goizean goizik bazken erdira \\+Goizean goizik basken erdira \\
 Badarama artaldea; \\ Badarama artaldea; \\
 Segituz ene bidea, \\ Segituz ene bidea, \\
Ligne 68: Ligne 72:
 Ene alaba Kattalin, \\ Ene alaba Kattalin, \\
 Bere hameka urtekin, \\ Bere hameka urtekin, \\
-Ongi doa amarekin; \\ +Ongi doha amarekin; \\ 
-Begiak ditu, amak bezala, \\ +Begiak du, amak bezala, \\ 
-Zeru zola bezin urdin; \\+Zeru sola bezain urdin; \\
 Uste dut denborarekin, \\ Uste dut denborarekin, \\
 Oraiko itxurarekin, \\ Oraiko itxurarekin, \\
Ligne 77: Ligne 81:
 Ez dugu behar lurrean, \\ Ez dugu behar lurrean, \\
 Ongi bizirik etxean, \\ Ongi bizirik etxean, \\
-Utziz laguna gosean; \\+Utziz lagun gosean; \\
 Ez du beharrak sekulan jotzen \\ Ez du beharrak sekulan jotzen \\
 Gure etxeko atean, \\ Gure etxeko atean, \\
 Non ez duen mahainean, \\ Non ez duen mahainean, \\
 Otruntza ordu denean. \\ Otruntza ordu denean. \\
-Leku bat gure aldean.+Leku bat gure artean.
  
 Ene andrea Maria, \\ Ene andrea Maria, \\
 Ez da andre bat handia \\  Ez da andre bat handia \\ 
-Bainan emazte garbia; \\ +Bainan andre bat garbia; \\ 
-Irri batentzat badut etxean \\+Musu batentzat badut etxean \\
 Nik behar dudan guzia: \\ Nik behar dudan guzia: \\
 Gald'egiten dut grazia, \\ Gald'egiten dut grazia, \\
 Dudan bezala hasia, \\ Dudan bezala hasia, \\
 Akabatzeko bizia. Akabatzeko bizia.
 +
 +\\
 +<newcolumn>
  
 ===== Traduction ===== ===== Traduction =====
  
-__**Titre :**__+Vous voyez le matin, \\ 
 +Quand le jour se lève, \\ 
 +Au sommet d'une colline, \\ 
 +Une maisonnette à façade blanche \\  
 +Au milieu de 4 grands chênes, \\ 
 +Un chien blanc à la porte, \\ 
 +Une petite fontaine à côté \\ 
 +Là je vis en paix. 
 + 
 +Bien que ce ne soit pas le château, \\  
 +J'aime mon lieu de naissance \\ 
 +Choisi par les pères de mes pères : \\  
 +Hors de la maison, il me semble \\ 
 +Que je suis perdu quelque part : \\ 
 +Comme je naquis là, \\ 
 +Là je quitterai le monde, \\  
 +Si je ne perds pas la raison. 
 + 
 +A la maison, je possède \\ 
 +Aiguillons, pioches, charrues, \\ 
 +Jougs et courroies. \\ 
 +J'ai encore des grains de l'an dernier, \\  
 +Tous les coins en sont pleins : \\ 
 +Si, comme l'an passé, \\ 
 +La nouvelle donne, \\  
 +La faim ne nous tuera pas. 
 + 
 +Trois vaches pour le champ \\ 
 +Les mamelles gonflées de lait, \\ 
 +Veaux et bouvillons, \\ 
 +Deux grands bœufs, front blanc, \\ 
 +Dos noir, grandes cornes ; \\ 
 +Moutons, tendres agneaux, \\ 
 +Des chèvres et des brebis, \\ 
 +Tous m'appartiennent. 
 + 
 +Il n'y a pas dans le monde d'homme \\ 
 +Ni roi, ni prince, \\ 
 +qui soit aussi heureux que moi : \\ 
 +J'ai [une] femme, j'ai [un] fils \\ 
 +J'ai aussi [une] fille. \\ 
 +Bonne santé d'une part, \\ 
 +Assez de fortune d'autre part, \\  
 +Que me faut-il de plus ? 
 + 
 +De bonne heure au travail, \\  
 +Quand arrive le soir, \\ 
 +Je suis le maître à table : \\ 
 +J'ai pris une bonne chrétienne \\ 
 +En prenant femme : \\ 
 +Ce n'est pas elle qui, un jour maigre, \\ 
 +Mettra par inadvertance \\ 
 +Un os de jambon dans la marmite. 
 + 
 +Mon fils Piarres, \\ 
 +Bien qu'encore jeune, \\ 
 +est un garçon éveillé ; \\ 
 +De bon matin aux pâturages, \\ 
 +Il conduit le troupeau. \\ 
 +En suivant ma voie, \\ 
 +Comme il semble le faire, \\ 
 +Il ne perdra pas la maison. 
 + 
 +Ma fille Kattalin, \\ 
 +Avec ses onze ans, \\ 
 +S'entend bien avec sa mère : \\ 
 +Elle a, comme elle, les yeux \\ 
 +Bleus comme le fond du ciel, \\ 
 +Je crois qu'avec le temps, \\ 
 +D'après [son] allure actuelle, \\  
 +Elle fera une bonne maîtresse de maison.  
 + 
 +Nous ne devons pas sur terre, \\ 
 +Vivant bien chez nous, \\ 
 +Laisser l'ami dans la faim : \\ 
 +Le nécessiteux ne frappe jamais \\ 
 +A notre porte, \\ 
 +A moins qu'il y ait à table, \\ 
 +A l'heure du repas, \\ 
 +Une place entre nous.  
 + 
 +Ma femme Maria \\ 
 +N'est pas une grande dame, \\ 
 +Mais une femme pure : \\ 
 +Pour un baiser, j'ai chez moi \\ 
 +Tout ce dont j'ai besoin. \\ 
 +Je demande la grâce \\ 
 +Comme je l'ai commencée \\  
 +De finir ma vie. 
 + 
 +\\ 
 +</columns>
  
 ===== Ecoute / Entzun ===== ===== Ecoute / Entzun =====
  
 <html> <html>
-<object width="222height="55"><param name="movie"value="http://files.deezer.com/swf/singlePlayer.swf?idSong=6512558&autoplay=0"/><embed width="222" height="55"src="http://files.deezer.com/swf/singlePlayer.swf?idSong=6512558&autoplay=0"type="application/x-shockwave-flash"></embed></object>+<iframe scrolling="noframeborder="0allowTransparency="truesrc="//www.deezer.com/plugins/player?autoplay=false&playlist=false&width=700&height=90&cover=true&type=tracks&id=11948433&title=&app_id=undefinedwidth="700" height="90"></iframe>
 </html> </html>
  
 <html> <html>
-<iframe src="https://embed.spotify.com/?uri=spotify:track:2aycFsh2BJvOPU8nS8CnRm" width="250" height="80" frameborder="0" allowtransparency="true"></iframe>+<iframe src="//embed.spotify.com/?uri=spotify:track:1uTgh36w42cRffHHVkmnTR" width="250" height="80" frameborder="0" allowtransparency="true"></iframe> 
 +</html> 
 + 
 +<html> 
 +<iframe width="360" height="240" src="//www.youtube.com/embed/KbKiR3JLw8g" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
 </html> </html>
  
 ===== Références ===== ===== Références =====
  
-http://www.bascorama.com/BASQUE_C/Lecons/76_Elissamburu.htm +Paroles et musique :  
-http://www.cancioneros.com/nc/9698/3/ikusten-duzu-goizean-jean-baptiste-elizanburu+  * [[http://www.eke.org/fr/culture-basque/bertsularisme/maitres-de-limprovisation/bertsularis-du-pays-basque-continental/jean-baptiste-elissamburu|Jean-Baptiste Elissamburu]] 
 + 
 +Traductions : 
 +  * http://www.bascorama.com/BASQUE_C/Lecons/76_Elissamburu.htm 
 +  http://www.cancioneros.com/nc/9698/3/ikusten-duzu-goizean-jean-baptiste-elizanburu 
 + 
 +Divers : 
 +  * http://www.sudouest.fr/2011/11/17/jean-baptiste-elizanburu-repose-au-milieu-des-siens-555485-4221.php 
 +  * http://www.basquepoetry.net/poemak-f/0005.htm 
 +  * http://perso.numericable.fr/choeur.adixkideak/Chantonmecherzami.htm
  
kantuak/ikusten_duzu_goizean.1351030609.txt.gz · Dernière modification : 2015/06/27 00:14 (modification externe)

Sauf mention contraire, le contenu de ce wiki est placé sous les termes de la licence suivante : CC0 1.0 Universal
CC0 1.0 Universal Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki