Table des matières

Gure aitak amari

Notre père à notre mère

Paroles / Hitzak

Gure aitak amari gona gorria ekarri. (bis)
Berriz ere maiteko dio gure amak aitari.
Gure aitak amari gona gorria ekarri.

Gona gorri gorria zazpi jostunek josia. (bis)
Berriz ere maiteko dio gure amak aitari.
Gure aitak amari gona gorria ekarri.

Gure amak aitari fraka berriak ekarri. (bis)
Berriz ere maiteko dio gure aitak amari.
Gure amak aitari fraka berriak ekarri.

Fraka berri berriak zazpi jostunek josiak. (bis)
Berriz ere maiteko dio gure aitak amari.
Gure amak aitari fraka berriak ekarri.

Traduction

Notre père a apporté une jupe rouge à notre mère. (bis)
Notre mère aimera à nouveau notre père.
Notre père a apporté une jupe rouge à notre mère.

Une jupe très rouge cousue par sept couturières. (bis)
Notre mère aimera à nouveau notre père.
Notre père a apporté une jupe rouge à notre mère.

Notre mère a apporté des pantalons (chemises=atorrak) neufs à notre père (bis)
Notre père aimera à nouveau notre mère.
Notre mère a apporté des pantalons neufs à notre père.

Des pantalons tout neufs cousus par sept couturières. (bis)
Notre père aimera à nouveau notre mère.
Notre mère a apporté des pantalons neufs à notre père.

Ecoute / Entzun

Références

Traduction :