Paroles / Hitzak
Ai zer plazera bost urten bürian sor-lekilat ützültzia !
Ene herria, etsitü nian, zure berriz ikustia
Aski sofritüz nik hanitxetan desir nükian hiltzia
Ezpazüntüdan hain maite üken, oi Ama Üskal-Herria
Hanitxen gisa partitü nintzan etsaien güdükatzera
Gogua bero, bihotza laxü, eta kasik alagera
Ezpenakian, orain'ordian, zer zen amaren beharra
Hari pents-eta biga-bostetan, aiher zitazün nigarra.
Erresinola kantari eijer libertatian denian
Bena trixtüran higatzez dua kaloia baten barnian
Gü ere, ama, hala güntüzün, tirano haien artian
Zure ametsa kontsolagarri, trixtüra handienian.
Orhiko txoria da den bezala fidel Orhi bortiari
Üskaldün guziak gütüzü, ama zure zerbütxari
Alageraki lehen bezala, egin izagüzü erri
Ikusten gütüzü otoitzetan zure arbola saintiari.
Sortü berriak, bere kunatik, lehen elia du “ama”
Bere ilüsione ederrian, ez dezazüla abandona
Zure amodiuaz egar itzozü bizitze huntako penak
Begira dezan azken hatsetan, azken hitza zure “Ama”.
|
Traduction
Ah ! Quelle joie de revenir au pays au bout de cinq ans
Mon pays, j'avais désespéré de te revoir.
Ayant tant souffert j'avais désiré mourir bien souvent
si je ne t'avais pas tant aimé, oh !, mère Pays Basque !
Comme beaucoup, je partis combattre l'ennemi
L'esprit chaud, le coeur détendu et presque joyeux
Car je ne savais pas alors ce que c'était que d'avoir besoin de maman.
En pensant à elle, j'avais envie de pleurer souvent.
Le rossignol est beau chanteur quand il est en liberté
Mais il meurt de tristesse à l'intérieur de la cage.
Nous aussi, mère, nous étions ainsi, au milieu de ces tyrans
Ton rêve nous consolait dans la plus grande tristesse.
L'oiseau d'Orhy reste fidèle à la montagne d'Orhy.
Tous les basques nous sommes, maman, tes serviteurs;
Joyeusement comme avant, fais-nous un sourire
Tu nous vois priant ton saint arbre.
Le premier mot du nouveau-né dans son berceau est “maman”.
Dans sa belle illusion, ne l'abandonne pas.
Par ton amour, taris les peines de cette vie
Afin qu'il garde dans son dernier souffle, le dernier mot pour toi “maman”.
|