====== Urtxintxak ====== **Les écureuils** ===== Paroles / Hitzak ===== Urtxintxak oihanian \\ Jauzika, \\ Aldaxkatik aldaxkara... \\ "Zuk erradazu, ama \\ Zendako \\ Ez diren erortzen lurrerat ?..." **"Nik ere nahi nuke izan \\ Urtxintxa bezala ! \\ Hain gora, hain trebe, \\ Izaiteko libre !..."** Urtxintxak oihanian \\ Zintzilik, \\ Buruz behera buztanetik !... \\ "Zuk erradazu, ama, \\ Zendako \\ Ez duten buruko minik ?.." **"Nik ere..."** Urtxintxak oihanian \\ Karruxkaz, \\ Neguko bildu intzaurrekin... \\ "Zuk erradazu, ama, \\ Zendako \\ Ez dezakedan egin berdin?.." **"Nik ere..."** \\ ===== Traduction ===== Les écureuils dans la forêt \\ Sautant \\ D'arbres en arbres... \\ "Dis moi, Maman \\ Pourquoi \\ Ne tombent-il pas au sol ?..." **"Moi aussi je voudrais être \\ Comme l'écureuil !! \\ Aussi haut, aussi adroit, \\ Pour être libre !..."** Les écureuils dans la forêt \\ Suspendus \\ Par la queue avec la tête en bas !... \\ "Dis moi, Maman \\ Pourquoi \\ N'ont-ils pas mal à la tête ?..." **"Moi aussi..."** Les écureuils dans la forêt \\ Croquant \\ Les noix ramassées pour l'hiver !... \\ "Dis moi, Maman \\ Pourquoi \\ Ne pourrions nous pas faire pareil ?..." **"Moi aussi..."** \\ ===== Ecoute / Entzun ===== {{url>https://widget.deezer.com/widget/auto/track/2572013?tracklist=false 400,150 noscroll noborder}} {{url>https://embed.spotify.com/?uri=spotify:track:0n655P12m72P0HAWKWQYbw 250,80 noscroll noborder}} {{url>https://www.youtube.com/embed/1K4sWE3yctA 420,315 noscroll noborder fullscreen}} ===== Références ===== Paroles : [[wp>fr:Manex_Pagola|Manex Pagola]] Traduction : http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/EUS/eus_song_1981_01.html