====== Maitiak galdegin zautan ====== **Mon amour m'a demandé** ===== Paroles / Hitzak ===== Maitiak galdegin zautan pollit nintzanez (berriz) \\ Pollit, pollit nintzela bainan \\ Larrua beltz, larrua beltz ! Maitiak galdegin zautan premu nintzanez (berriz) \\ Premu, premu nintzela bainan \\ Etxerik ez, etxerik ez ! Maitiak galdegin zautan moltsa banuenez (berriz) \\ Moltsa, moltsa banuela bainan \\ Dirurik ez, dirurik ez ! Maitiak galdegin zautan lana banuenez (berriz) \\ Lana, lana, banuela bainan \\ Gogorik ez, gogorik ez ! Gaixoa hil behar dugu guk biek gosez (berriz) \\ Gosez, gosez ez naski bainan, \\ Elgar maitez, elgar maitez ! \\ ===== Traduction ===== Mon amour m'a demandé si j'étais joli. \\ J'étais joli, mais \\ noir de peau. Mon amour m'a demandé si j'étais l'aîné. \\ J'étais l'aîné, mais \\ je n'avais pas de maison. Mon amour m'a demandé si j'avais une bourse. \\ J'avais une bourse, mais \\ pas d'argent. Mon amour m'a demandé si j'avais du travail \\ J'avais du travail, mais \\ pas envie de travailler. Mon pauvre, nous allons mourir tous deux de faim. \\ De faim peut-être pas, \\ mais d'amour, d'amour. \\ ===== Ecoute / Entzun ===== {{url>https://widget.deezer.com/widget/auto/track/14295768?tracklist=false 400,150 noscroll noborder}} {{url>https://embed.spotify.com/?uri=spotify:track:2It6udIKjyiUQ7D2cY7Z4m 250,80 noscroll noborder}} {{url>https://www.youtube.com/embed/Ul_lfJjTLl4 420,315 noscroll noborder fullscreen}} ===== Références ===== Traduction : http://kanta64.free.fr/chants_basques.php