Outils pour utilisateurs

Outils du site


kantuak:neure_andrea

Neure Andrea

Ma Femme

Paroles / Hitzak

Neure andrea andre ona da
Auzoan hala diote; (bis)
Erositako prezioetan,
Prezio erositakoetan,
Erositako prezioetan,
Pozikan salduko neuke.

Neure andrea goiz jeikitzen da
Erromeria denean; (bis)
Buruko mina egiten zaio,
Egiten zaio buruko mina
Buruko mina egiten zaio,
Lana manatzen zaionean.

Neure andreak atorra zarra,
Berea balu ezer ez; (bis)
Zazpi astean soinean dauka,
Soinean dauka zazpi astean,
Zazpi astean soinean dauka
Aldatutzeko alferrez.

Traduction

Ma femme est une femme bonne
C'est ce qu'ils disent dans le voisinage; (bis)
A son prix d'achat,
A son prix d'achat,
A son prix d'achat,
Je la vendrais bien.

Ma femme se lève tôt
lorsque c'est la fête; (bis)
Elle a mal à la tête,
Sa tête lui fait mal,
Elle a mal à la tête,
Lorsqu'on lui demande de travailler.

Ma femme porte une vieille chemise,
Comme si ce n'était pas la sienne; (bis)
Elle la porte les 7 jours de la semaine,
Elle la porte les 7 jours de la semaine,
Elle la porte les 7 jours de la semaine,
Par flemme d'en changer.

Ecoute / Entzun

Références

kantuak/neure_andrea.txt · Dernière modification: 2015/06/26 23:43 (modification externe)