Outils pour utilisateurs

Outils du site


kantuak:axuri_beltza

Axuri beltza

L'agneau noir

Paroles / Hitzak

Axuri beltxa ona da, baina
Hobeago da xuria.
Dantzan ikasi nahi duen horrek
Nere oinetara begira.

Rai rai rai…

Zertan ari haiz bakar dantzatzen,
Agertzen gorputz erdia ?
Su ilun horrek argitzen badik
Ageriko haiz guzia.

Rai rai rai…

Arno gorria ona da, baina
hobeago da xuria.
Burua xuxen, zangoak arin,
ez egon uzkur dantzara.

Rai rai rai…

Ogi komuna ona da, baina
hobeago da xuria.
Dantzan eiteko jende gizenak
anitz trabatuak dira.

Rai rai rai…

Andre gorria eder da, baina
ederrago da xuria.
Dantzari onak ontsa dantzatuz
baduke haren irria.

Rai rai rai…

Traduction

L'agneau noir est bon, mais
Le blanc est meilleur
Que celui qui veut apprendre à danser
Regarde mes pieds

Rai rai rai…

Pourquoi danses-tu seul
On ne voit que la moitié de ton corps
Si ce feu sombre éclairait
On te verrait en entier

Rai rai rai…

Le vin rouge est bon, mais
La blanc est meilleur.
La tête droite, les jambes légères,
Ne soyez pas méfiant de la danse.

Rai rai rai…

Le pain complet est bon, mais
le blanc est meilleur.
Pour danser, les personnes enveloppées
ont beaucoup de difficultés.

Rai rai rai…

La femme au teint rose est belle, mais
Celle au teint blanc est plus belle.
Les bons danseurs, en dansant bien,
Auront droit à son sourire.

Rai rai rai…

Ecoute / Entzun

Références

“Axuri beltza” est une danse accompagnée d'un chant. Cette danse traditionnelle vient d'une vallée de Navarre.
Alors qu'elle commençait à sombrer dans l'oubli, Juan Antonio Urbeltz l'a découverte à la fin des années 60 et lui a donné une seconde vie en la faisant connaître dans tout le Pays Basque.

Historique :

Traduction :

kantuak/axuri_beltza.txt · Dernière modification: 2015/06/26 23:44 (modification externe)