====== Aldapeko ====== **Au bas de la pente** ===== Paroles / Hitzak ===== Aldapeko sagarraren \\ adarraren puntan \\ puntaren puntan \\ txoria zegoen kantari. Xiru-liruli, xiru-liruri, \\ nork dantzatuko ote du soinutxo hori? Zubiburu zelaieko \\ oihanaren zolan, \\ zolaren zolan, \\ lili bat bada beilari. Xiru-liruli, xiru-liruri, \\ nork bilduko ote du lili xarmant hori? Mende huntan jasan dudan \\ bihotzeko pena, \\ penaren pena, \\ nola behar dut ekarri? Xiru-liruli, xiru-liruri, \\ zuk maitea hartzazu ene pena hori! Ongi! ===== Traduction ===== Dans le pommier au bas de la pente \\ Au bout de la branche \\ Au bout du bout \\ Il y avait un oiseau qui chantait. Xiru-liruli, xiru-liruli. \\ Qui pourrait bien danser cette ritournelle ? Dans la plaine au bout du pont \\ Dans le sol de la forêt \\ Au ras du sol, \\ Il y a une fleur sentinelle Xiru-liruli, xiru-liruli. \\ Qui donc cueillera cette charmante fleur ? Lors de ce siècle, j'ai exposé \\ La tristesse de mon coeur \\ Son extrême tristesse \\ Comment dois-je la porter ? Xiru-liruli, xiru-liruli. \\ Toi mon amour, débarasse-moi de cette tristesse ! Bien ! ===== Ecoute / Entzun ===== {{url>https://widget.deezer.com/widget/auto/track/4738857?tracklist=false 400,150 noscroll noborder}} {{url>https://widget.deezer.com/widget/auto/track/16552424?tracklist=false 400,150 noscroll noborder}} {{url>https://embed.spotify.com/?uri=spotify:track:5FkiN4GAzUGOCtCFT5sNzD 250,80 noscroll noborder}} {{url>https://embed.spotify.com/?uri=spotify:track:5NKbChyY9yNbxjWAaGA4rU 250,80 noscroll noborder}} {{url>https://www.youtube.com/embed/1By8-ir5OrU 420,315 noscroll noborder fullscreen}} Kalakan a repris la chanson Aldapeko pour en faire Sagarra Jo. Leur reprise mélange la version traditionnelle et la txalaparta. ((http://next.liberation.fr/musique/2012/07/12/madonna-poulette-basquaise_833010)) \\ On en retrouve une évocation dans le clip de lancement de leur premier album Kalakan : {{url>https://www.youtube.com/embed/GD-6t-qxw6k 420,315 noscroll noborder fullscreen}} ===== Références ===== Traduction : http://www.madonnarama.com/posts-fr/2012/04/12/the-mdna-world-tour-2012-spoilers-madonna-collabore-avec-le-trio-basque-kalakan-exclusif/